tisdag 6 maj 2014

Engelska uppgifter

DEMONS: When the days are cold-När dagarna är kalla
And the cards all fold-Och alla kort är vikta
And the saints we see-Och helgonen som vi ser
Are all made of gold-Är alla gjorda av guld

When your dreams all fail-När alla dina drömmer krossas
And the ones we hail-Och de som vi anropar
Are the worst of all-Är värst av alla
And the blood's run stale-Och blodet blir unket

I wanna hide the truth-Jag vill gömma sanningen
I wanna shelter you-Jag vill skydda dig
But with the beast inside-Men med odjuret inuti
There's nowhere we can hide-finns det ingen plats där vi kan gömma oss

No matter what we breed-Oavsett vad vi avlar
We still are made of greed-Så är vi fortfarande gjorda av girighet
This is my kingdom come-Detta är mitt rike som kommer

This is my kingdom come-Detta är mitt rike som kommer

When you feel my heat-När du känner min värme/hetta
Look into my eyes-Kolla in i mina ögon
It's where my demons hide-Det är där mina demoner gömmer sig
It's where my demons hide-Det är där mina demoner gömmer sig
Don't get too close-Kom inte för nära
It's dark inside-Det är mörkt inuti
It's where my demons hide-
Det är där mina demoner gömmer sig
It's where my demons hide-
Det är där mina demoner gömmer sig

When the curtain's call-När gardinerna kallar
Is the last of all-Är den sista av alla
When the lights fade out-När ljusen bleknar ut
All the sinners crawl-Kryper alla syndare

So they dug your grave-Så de gräver din grav
And the masquerade-Och maskeraden
Will come calling out-Vill komma och kalla ut
At the mess you've made- den röra som du har ställt till

Don't want to let you down-Vill inte svika dig
But I am hell bound-Men jag är bunden
Though this is all for you-Dock är allt detta för dig
Don't want to hide the truth-Vill inte gömma sanningen

No matter what we breed-
Oavsett vad vi avlar
We still are made of greed-
Så är vi fortfarande gjorda av girighet
This is my kingdom come-
Detta är mitt rike som kommer
This is my kingdom come-
Detta är mitt rike som kommer
When you feel my heat-När du känner min värme/hetta
Look into my eyes-Kolla in i mina ögon
It's where my demons hide-Det är där mina demoner gömmer sig
It's where my demons hide-Det är där mina demoner gömmer sig
Don't get too close-Kom inte för nära
It's dark inside-Det är mörkt inuti
It's where my demons hide-
Det är där mina demoner gömmer sig
It's where my demons hide-
Det är där mina demoner gömmer sig

They say it's what you make-De säger att det är vad du gör det till
I say it's up to fate-Jag säger att det är upp till ödet
It's woven in my soul-Det är vävt i min själ
I need to let you go-Jag måste låta dig gå

Your eyes, they shine so bright-Dina ögon, de lyser så starkt
I want to save that light-Jag vill spara det ljuset
I can't escape this now-Jag kan inte komma undan detta nu
Unless you show me how-Om du inte visar mig hur
When you feel my heat-När du känner min värme/hetta
Look into my eyes-Kolla in i mina ögon
It's where my demons hide-Det är där mina demoner gömmer sig
It's where my demons hide-Det är där mina demoner gömmer sig
Don't get too close-Kom inte för nära
It's dark inside-Det är mörkt inuti
It's where my demons hide-
Det är där mina demoner gömmer sig
It's where my demons hide-
Det är där mina demoner gömmer sig

It's hard to make a summary of this song, because it doesen't have a special story. It's just about a boy/girl who has a demon inside, and probably is in love with another person.
The reason I choose this song was because it have some difficult words, and also because I like some quotes in it.

I am just a poor boy - Jag är bara en fattig kille
Though my story's seldom told -fastän mina historier sällan blir berättade
I have squandered my resistance - Jag har slösat bort mitt motstånd
For a pocket full of mumbles such are promises -För en ficka full av mumlingar som är löften
All lies and jests - alla lögner och skämt
Still a man hears what he wants to hear -Fortfarande hör en man enbart vad han vill höra
And disregards the rest -och ignorerar resten

When I left my home and my family - när jag lämnade mitt hem och min familj
I was no more than a boy - Var jag inte mer än en liten pojke
In the company of strangers - I sällskap av främlingar
In the quiet of the railway station running scared - I tystheten när tågstationen 
Laying low, seeking out the poorer quarters -Ligger lågt, undersöker de fattigaste kvartererna
Where the ragged people go - dit de ovårdade/trasiga personerna går
Looking for the places only they would know -Letar efter platserna som bara de vet om

Lie la lie ... 

Asking only workman's wages - Frågar enbart om arbetarens löner
I come looking for a job - Kom jag letandes efter ett jobb
But I get no offers, - men jag får inget erbjudande
Just a come-on from the whores on Seventh Avenue - Kom just ___ från hororna på Seventh Avenue
I do declare, there were times when I was so lonesome - Jag förklarar, det fanns tider då jag var ensam
I took some comfort there - Jag tog hjälp/var bekväm där

Lie la lie ... 

Then I'm laying out my winter clothes  - Sen lägger jag ut alla mina vinterkläder
And wishing I was gone - Och önskade att jag var borta
Going home - Går hem
Where the New York City winters aren't bleeding me - Där New York City's vintrar inte förbannar mig
Bleeding me, going home - Förbannar mig, går hem

In the clearing stands a boxer - I rensningen står en boxare
And a fighter by his trade - Och en krigare vid hans byte
And he carries the reminders 
Of ev'ry glove that layed him down 
Or cut him till he cried out 
In his anger and his shame 
"I am leaving, I am leaving" 

But the fighter still remains 

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar